Im März 2023 wird die deutsche Sprache in WISEflow an die sprachlichen Änderungen aus dem vergangenen Jahr angepasst. Im März 2022 wurde die englische Terminologie mit dem Ziel geändert, die Handhabung so intuitiv und einfach wie möglich zu gestalten.
Auch die deutschen Begrifflichkeiten wurden einer Prüfung unterzogen und werden nun an die englischen Originale angepasst, beziehungsweise werden die Begrifflichkeiten und Beschreibungen verfeinert.
Ein weiteres Ziel ist die Sprache im System so geschlechterneutral wie möglich zu gestalten. Da hierbei auch die Barrierefreiheit in Betracht gezogen werden muss, werden, wo es möglich ist, genderneutrale Begriffe wie beispielsweise Teilnehmende, Prüfende, etc. eingeführt. Das Gendern mit Satz- und Sonderzeichen wird in Bezug auf die Barrierefreiheit derzeit noch problematisch angesehen wird und daher innerhalb WISEflows vorerst nicht angewandt.
Untenstehend findet sich eine Liste der signifikantesten Änderungen:
Derzeitiger Begriff | Neuer Begriff |
---|---|
Abschließende Bewertung | Endnote |
Administrative Bewertung | Alternative Note |
Audit-Trail | Protokoll |
Aufgabe | Aufgabenstellung |
Aufsichtsperson (Rollenbezeichnung) | Aufsicht |
Autor (Rollenbezeichnung) | Verfassen |
Autoren-Team | Autorengruppe |
Bewertung | Note |
FLOWmonitor | Teilnahme Monitor |
Gutachter (Rollenbezeichnung) | Begutachten |
Individuell festlegbare Flow-Dauer | Individueller Teilnahmezeitraum |
Lizenzadministrator (Rollenbezeichnung) | Lizenzverwaltung |
Manager (Rollenbezeichnung) | Verwalten |
Prüfer (Rollenbezeichnung) | Bewerten |
Prüfertool | Bewertungstool |
Rubrik | Bewertungsschema |
Teilnehmer (Rollenbeschreibung) | Teilnehmen |
Teilnehmerpasswort | Teilnahmepasswort |